III :
le doute
Imaginez qu'ayant vu la page
précédente, vous trouviez chez votre vendeur
préféré l'éventail
ci-dessous
Suppose that after having seen the previous page, you find
in your preferred dealer's shop the following fan
Si
vous possedez l'excellent ouvrage cité plus
haut : "Wedeln und Verben - L'éventail
publicitaire 1880-1940" (n° 185 p 45.), vous y
trouverez un éventail tel celui
reproduit ci-dessous, de même que pp
284/285 de "La Folie des Eventails", qui le date de
1930.
|
If you own
the interesting book quoted supra :"Wedeln und
Verben - L'éventail publicitaire 1880-1940"
( n° 185 p 45.), you can see a fan like the
one we show below, as well as pp 284/285 of "La
Folie des Eventails" (dated 1930)
|
|
Nous suivez-vous ?
Non ? Vous pensez que nous vous remontrons ce que
vous avez vu en page précédente
?
Do you
follow us ? Do you think we are showing you twice the
same fan?
Veuillez
regarder attentivement les images qui suivent, et
vous verrez par vous même les
différences !
Please have a
close look at the following pictures, and you shall
see by yourself the differences!
Let us call "A"
the fan we have seen page 1, and the other
"B"-
Appelons le premier
éventail "A", l'autre "B"
|
A |
|
B
|
A B
Let's
go
further!
Allons plus
loin !
Ici, les deux paquets de
cigarettes reproduits : voyez-vous même ! Look
by yourself!
A
B
IV : explications
Pourquoi donc deux éventails
différents avec exactement le même
sujet, la même publicité, le
même texte ?
Why these two different fans, with
exactly the same subject, the same advertising, the same
text?
|
|
|

|
|
|
Eventail A
|
Eventail B
|
Voyez vous la
différence ? Elle porte, ici encore, sur le
graphisme... mais aussi, cette fois, sur le texte !
"Bon Dieu, mais c'est bien
sûr ! : le sigle "SEITA" de l'éventail A est
différent sur l'autre paquet !!"
Do you see
some difference? It still deals with the design, but also
with the text!
"Elementary,
My Dear Watson! : the SEITA logo on A fan cigarettes pack
is different on the other "
|
L'explication est simple : depuis
l'ancien régime, et jusqu'à une date
récente, l'industrie du tabac
dépendait en France d'un monopole. En 1926
fut créée une Caisse autonome
d'amortissement de la dette publique à laquelle sont
versées les recettes du monopole des
tabacs
(SEIT :
Service d'exploitation industrielle des tabacs). En
1931 apparition des Balto . En 1935 le SEIT devient SEITA
lorsque la gestion du monopole des allumettes lui
est confiée..
Ainsi, tout s'explique :
l'éventail "n° 2", marqué SEIT
est le plus ancien, et a été
réalisé entre 1931 et 1935, soit
entre l'apparition des cigarettes "Balto" en 1931,
la création du SEITA en 1935 !. Nous
supposons même que la création date de
1934 ou 1935, les cigarettes "Week-End" nous
semblant plus tardives...
L'éventail n° 1,
marqué SEITA, est le plus récent
(entre 1935 et 1940) : on peut supposer que c'est
le changement de raison sociale et de sigle qui a
amené la production de cet éventail
jumeau !
|
The explanation is simple. Far
before the French Revolution, and till the end of XXth century, the Tobacco Industry was in France a
State monopoly. In 1926, a "Caisse Autonome d'Amortissement"
was created, supposed to repay public debt, partly
thanks to the benefits of the Service
d'Exploitation Industrielle des Tabacs (SEIT).
Balto
Cigarettes appeared in 1931. In 1935, the monopoly
of Matches (Allumettes in French) was added, and
SEIT turned to SEITA.
So our
fan #2 is the older (1931-1935), and #1 is the younger (1935-1940).
Changing the Company Name and logo
was the reason for these twin
fans!
|
To
see genuine packs, click HERE
Pour voir les
paquets eux-mêmes, cliquez ICI
For some
history details/Si
vous voulez en savoir plus, allez à l'Historique
Il nous avait paru intéressant, au moment
où la SEITA formait avec l'espagnole Tabacalera la
nouvelle société Altadis, de faire contribuer
à cette petite histoire nos amis les éventails
!
Mais ne
l'oubliez pas : fumer peut nuire gravement à votre
santé !
Don't forget :
smoking may badly alter your health !
Back to
page 1Retour
en première page
retour
à l'accueil
|
|