Introduction

Rudiments

Bibliographie

Liens, musées etc

forum

Historique

Monographies

Questions d'Eventails

RECHERCHE

 

The Yale Rector fan (II)

L'éventail du Recteur de Yale (II)

Copyright © 2003 - Place de l'Eventail / C. & P.H. B.

No picture may be used without our approval - Il est interdit d'utiliser les images sans notre autorisation

Nous allons simplement vous proposer de regarder quelques détails de cet éventail. Nous reviendrons aux questions ensuite. Let us have a look at the close-up details from this fan. And forgive us if it's a little long. We shall come back to questions after.


 

détails que nous montrons prouvent à nos yeux qu'il s'agit d'un éventail de fiançailles ou de mariage : les deux berger et bergère filent manifestement le parfait amour !

Mais que fait l'homme barbu et encapuchonné, qui nous semble être un ermite ?

Arbres morts, palmier (pas très anglais !) et chardon, symbole de l'Ecosse, comme de chasteté et de fidélité, ont-ils une signification ? Ce chardon  rappelle-t-il le nom de famille de la 2ème épouse d'Elisha Williams ?


The details show, in our opinion, that this fan was commissionned on the occasion of bethrotal or marriage : the two sheperd and shepherdness seem to be on honey moon!

But why this bearded and hooded man? Is he an hermit?

Do the dead trees, the palm tree (not typically English!) and the SCOTTish thistle, symbol for Nova Scotia as well as for chastity and fidelity !) have a special meaning?

Is this thistle a reminder of the family name of the second wife of  Elisha?




Mais les détails de construction de cet éventail (qui est monté à l'anglaise, sans décoration au dos, avec des manaches piqués d'argent) nous amènent à penser qu'il date de 1710/1730 plutôt que de 1751, date portée sur le papier...

Chacun, en regardant l'éventail pourra imaginer l'histoire qui s'y raconte, et même imaginer, la monture semblant ancienne, que c'est un éventail de la première Mme Williams qui a été utilisé !

However, the way this fan is built (the ivory guards with silver piqué and the leaf mounted à l'anglaise) lead us to think that it is an english fan of the 1720ies (if not older)... rather than a 1751 fan, year quoted on the paper.

Everybody, when looking at the fan may fancy about the story it tolds. As the sticks seem far older that the leaf, it is even possible to fancy that Elisha used for a gift to his second wife a fan wshich had belonged to the first one...

Qu'en pensez vous ? What do you think ?

 

 

 

Merci de nous donner votre avis 

Please give your advice, without forgetting to have a look at the other questions

Retour à l'accueil